Bücher Wenner
Olga Grjasnowa liest aus "JULI, AUGUST, SEPTEMBER
04.02.2025 um 19:30 Uhr
From Nowhere to Nowhere
von Bekim Sejranovic
Übersetzung: Will Firth
Verlag: Sandorf Passage
Taschenbuch
ISBN: 9789533512945
Erschienen am 02.03.2021
Sprache: Englisch
Format: 211 mm [H] x 143 mm [B] x 22 mm [T]
Gewicht: 319 Gramm
Umfang: 244 Seiten

Preis: 19,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 22. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

19,50 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

"In From Nowhere to Nowhere Bekim Sejranovic gives us the elegiac beauties echoing over the vanishing times and places, inviting us to reflect and at the same time to relish funky flashes of memory." --Josip Novakovich, author of April Fool's Day and Man Booker International Prize finalist Bekim Sejranovic's From Nowhere to Nowhere is a subtle yet unforgettable meditation on the factors that shape identity. The novel's unnamed narrator, raised by his grandparents and scattered to the wind from his hometown of Brcko, Bosnia and Herzegovina, during the Yugoslav Wars of the 1990s, travels to Croatia and Norway, trying to reclaim a sense of self he isn't sure he ever possessed in the first place. From his days playing soccer with friends on Unity Street outside his home to Muslim funerals, his job as an interpreter for Balkan refugees, and his fractious relationships with women, a nomadic aesthetic emerges brilliantly rendering what it means to live a life from which you have always been removed.



Will Firth was born in 1965 in Newcastle, Australia. He studied German and Slavic languages in Canberra, Zagreb, and Moscow. Since 1991 he has lived in Berlin, where he works as a translator of literature and the humanities--from Russian, Macedonian, and all variants of the "language with many names," aka Serbo-Croatian. In 2005-07 he translated for the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. Firth is a member of professional associations in Germany (VdÜ) and Britain (Translators Association). His best-received translations of recent years have been Aleksandar Gatalica's The Bekim Sejranovic (1972-2020) was a member of the writers' associations in Bosnia-Herzegovina, Croatia, and Norway. In 2009, he was awarded the Mesa Selimovic Prize for the best new novel from Bosnia-Herzegovina, Croatia, Serbia, and Montenegro for Nigdje, niotkuda. In 2011, he was screenplay writer for Japanese director Moku Teraoka's documentary From Tokyo to the Morava River - A Japanese Meets the Balkans. He lived in Ljubljana from 2011-14, and then lived and worked in Zagreb from 2015 until his untimely death in May 2020.