Bücher Wenner
Olga Grjasnowa liest aus "JULI, AUGUST, SEPTEMBER
04.02.2025 um 19:30 Uhr
Schiffbrüche
Wahre Geschichten
von Alexandre Dumas
Übersetzung: Nicola Denis
Verlag: Matthes & Seitz Berlin Verlag
Reihe: Französische Bibliothek
E-Book / EPUB
Kopierschutz: ePub mit Wasserzeichen


Speicherplatz: 1 MB
Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-3-88221-133-7
Auflage: 1. Auflage
Erschienen am 19.04.2012
Sprache: Deutsch
Orginalsprache: Französisch
Umfang: 263 Seiten

Preis: 16,99 €

16,99 €
merken
Gratis-Leseprobe
Klappentext
Biografische Anmerkung

Alexandre Dumas, der Autor von weltbekannten Abenteuerklassikern wie >Die drei Musketiere< und >Der Graf von Monte Christo<, hat auch vier Geschichten von historischen Schiffskatastrophen hinterlassen, in denen er sich ganz auf der Höhe seiner Erzählkunst zeigt. 1852 als Zeitungsfeuilletons veröffentlicht, wurden sie 2003 wiederentdeckt und nun erstmals ins Deutsche übersetzt. Dumas erzählt mitreißend vom Kampf gegen die Naturgewalt des Wassers. Vom Durst, Erschöpfung, Tapferkeit, Aufrichtigkeit, Mut, Durchhaltekraft: Der Mensch in seiner elementaren Nacktheit im Kampf um das Überleben steht im Zentrum dieser eindrucksvollen Schilderungen. Sie vermitteln pure Lesefreude, immer findet sich ein Held, mit dem man mitfiebern, immer auch Schurken, gegen die man sich verbünden kann.



Alexandre Dumas (1802-1870), verlor bereits als Kind seinen Vater, der General bei der Revolutionsarmee war. Er erhielt durch Protektion ein Verwaltungsamt und später eine Bibliothekarsstelle beim Herzog von Orléans. Während der Revolution von 1830 war er Offizier der Nationalgarde. Er lebte von 1851-1854 im Exil in Brüssel.
Nicola Denis, 1972 in Celle geboren, studierte Germanistik, Kunstgeschichte und Romanistik in Köln, wo sie
2001 mit einer Arbeit zur Übersetzungsgeschichte >Tartuffe in Deutschland< promoviert wurde. Sie lebt in Westfrankreich und arbeitet dort seit 2002 als freie Übersetzerin.


andere Formate
weitere Titel der Reihe