In einer nahen Zukunft sorgt eine experimentelle Therapie dafür, dass Krebs geheilt werden kann: Menschliche Körperzellen werden vollständig durch Naniten ersetzt - Roboterzellen, die die Erkrankten unsterblich machen. Als der Literaturwissenschaftler Yonghun - eines der ersten Testsubjekte - auf mysteriöse Weise verschwindet, wirft das Fragen auf. Vor allem für Dr. Beeko, der das Projekt um Patient 1 überwacht. Was ist mit Yonghun geschehen? Ist es wirklich er selbst, der zurückgekommen ist? Und was hat sein Verschwinden mit der von ihm erschaffenen KI zu tun, der er beigebracht hat, Gedichte zu verstehen, und die nach seinem Mann Panit, was der Geliebte bedeutet, benannt ist?
Der preisgekrönte Übersetzer Anton Hur erforscht in seinem spektakulären Debüt, was passiert, wenn die Technologie die Biologie überholt, was Emily Dickinson mit unserem Menschsein zu tun hat und wie die Liebe selbst das Ende der Menschlichkeit überlebt.
'Man muss kein begeisterter Science-Fiction-Leser sein, um sich in diese Welt zu versenken. Ein Roman über die wichtigsten Fragen unserer Zeit.' New York Journal of Books
Anton Hur wurde in Stockholm, Schweden, geboren und wuchs in sechs Ländern auf vier verschiedenen Kontinenten auf, unter anderem im britischen Hongkong, in Äthiopien, in den Vereinigten Staaten von Amerika und in Thailand, und verbrachte die meiste Zeit in Korea. Er arbeitet als Dolmetscher und Übersetzer. 2022 wurde er als erster Übersetzer of Color für den International Booker Prize nominiert. Er lebt mit seinem Ehemann in Seoul und auf der Science-Fiction-Insel Songdo.