Bücher Wenner
Olga Grjasnowa liest aus "JULI, AUGUST, SEPTEMBER
04.02.2025 um 19:30 Uhr
Entre linguistique et littérature
von Joelle Tamine, Marisa Verna
Verlag: Peter Lang
Hardcover
ISBN: 978-3-0343-1442-8
Erschienen am 28.06.2013
Sprache: Französisch
Format: 210 mm [H] x 148 mm [B] x 10 mm [T]
Gewicht: 231 Gramm
Umfang: 172 Seiten

Preis: 61,60 €
keine Versandkosten (Inland)


Dieser Titel wird erst bei Bestellung gedruckt. Eintreffen bei uns daher ca. am 23. November.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

61,60 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis
Klappentext

Joëlle Gardes Tamine est professeur émérite à Paris-Sorbonne. Spécialiste de rhétorique et poétique, elle a en particulier publié Au cœur du langage, la métaphore, 2011, et Pour une nouvelle théorie des figures, 2011.
Marisa Verna est Professeur de Littérature Française à l'Université Catholique de Milan. Spécialiste du théâtre symboliste (L'opera teatrale di Joséphin Péladan, 2000), elle s'intéresse aussi aux questions stylistiques (Le sens du plaisir. Des synesthésies proustiennes, 2013).



Contenu : Joëlle Gardes-Tamine : Avant-propos - Marisa Verna : « Introduction » à Sergio Cigada : Études sur le Symbolisme, Milano, Educatt, 2011 - Joëlle Gardes-Tamine : La philologie entre grammaire et littérature - Davide Vago : Couleur, lumière et fondu dans Le spleen de Paris - Federica Locatelli : Une certaine homologie des périphrases : Les Litanies de Satan de Charles Baudelaire - Francesca Paraboschi : Un exemple de « déstructuration psychique de l'intrigue réaliste » : Monsieur de Bougrelon de Jean Lorrain - Maria Benedetta Collini : « Les soeurs de charité », une réécriture rimbaldienne de la pensée de Baudelaire ? - André Guyaux : Rimbaud et le point multiple - Sara Lucia Giranzani : L'hypotexte biblique dans l'oevre de Rimbaud : un état des lieux - Sylvain Dournel : Vers une philologie du poème : l'exemple du Crusoé de Saint-John Perse.



Le volume constitue les actes d'une journée d'étude organisée en 2011 à l'université de Paris-Sorbonne en hommage à Sergio Cigada (1933-2010). Suivant sa méthode analytique, qui est une véritable redéfinition en acte de la philologie, après les deux textes introductifs dus à Joëlle Gardes Tamine et à Marisa Verna, les auteurs des contributions s'intéressent aux questions « linguistiques », au sens large, issues du texte littéraire.
Ils ont fouillé de préférence le corpus de prédilection de Sergio Cigada : Charles Baudelaire, Rimbaud et les auteurs du Symbolisme (Jean Lorrain). Mais, en témoignage d'une méthode fructueuse, qui du détail s'ouvre à une perspective plus vaste, la poésie du XX siècle est loin d'être négligée (Saint-John Perse).
La critique littéraire ici proposée est donc fondée sur des faits de langue : une herméneutique ouverte, qui nécessite de la collaboration entre linguistique et littérature.


andere Formate