Bücher Wenner
Denis Scheck stellt seine "BESTSELLERBIBEL" in St. Marien vor
25.11.2024 um 19:30 Uhr
Media Across Borders
Localising TV, Film and Video Games
von Andrea Esser, Iain Robert Smith, Miguel Á. Bernal-Merino
Verlag: Taylor & Francis
Reihe: Routledge Advances in Internationalizing Media Studies
E-Book / EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM


Speicherplatz: 4 MB
Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-1-317-61078-6
Erschienen am 29.01.2016
Sprache: Englisch
Umfang: 244 Seiten

Preis: 58,99 €

58,99 €
merken
Gratis-Leseprobe
zum Hardcover 212,50 €
zum E-Book (PDF) 58,99 €
Klappentext
Inhaltsverzeichnis
Biografische Anmerkung

This volume provides an overview of media localisation practices and trends and reveals its significance in the audiovisual sector.



Introduction Andrea Esser, Miguel Á. Bernal-Merino and Iain Robert Smith Chapter 1: Defining 'the local' in localization or 'Adapting for who?' Andrea Esser Chapter 2: Transnational Holmes: Theorising the Global-Local Nexus through the Japanese anime Sherlock Hound (1984-) Iain Robert Smith Chapter 3: The Context of Localization: Children's Television in Western Europe and the Arabic-speaking World Jeanette Steemers Chapter 4: Audiovisual Translation Trends: Growing Diversity, Choice And Enhanced Localization Frederic Chaume Chapter 5: Transformations of Montalbano through languages and media: Adapting and subtitling dialect in The Terracotta Dog Dionysios Kapsaskis and Irene Artegiani Chapter 6: Localizing Sesame Street: The Cultural Translation of the Muppets Aaron Calbreath-Frasieur Chapter 7: Television Formats in Africa: Cultural Considerations in Format Localization Martin Nkosi Ndlela Chapter 8: Exploring factors influencing the dubbing of TV series into Spanish: Key aspects for the analysis of dubbed dialogue Rocío Baños Chapter 9: Jerome Bruner and the Transcultural Adaptation of 1970s Hollywood Classics in Turkey Laurence Raw Chapter 10: Tracing Asian Franchises: Local and Transnational Reception of Hana Yori Dango Rayna Denison Chapter 11: Fiction TV Formats in Poland - Why Bother to Adapt? Sylwia Szostak Chapter 12: Analyzing Players' Perceptions on the Translation of Video Games: Assessing the Tension Between the Local and the Global Concerning Language Use Alberto Fernández Costales Chapter 13: Glocalization and Co-Creation: Trends in International Game Production Miguel Á. Bernal-Merino



Andrea Esser is a Principal Lecturer in Media and Communications at the University of Roehampton, UK

Iain Robert Smith is a Lecturer in Film at the University of Roehampton, UK

Miguel Á. Bernal-Merino is a Senior Lecturer in Game and Media Localisation at the University of Roehampton, UK


andere Formate