Bücher Wenner
Vorlesetag - Das Schaf Rosa liebt Rosa
15.11.2024 um 15:00 Uhr
Woe from Wit
A Verse Comedy in Four Acts
von Alexander Griboedov
Übersetzung: Betsy Hulick
Verlag: Columbia Univ PR
Reihe: Russian Library
Taschenbuch
ISBN: 978-0-231-18979-8
Erschienen am 14.04.2020
Sprache: Englisch
Orginalsprache: Russisch
Format: 213 mm [H] x 138 mm [B] x 17 mm [T]
Gewicht: 264 Gramm
Umfang: 200 Seiten

Preis: 15,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 16. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

15,50 €
merken
zum E-Book (EPUB) 14,49 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Inhaltsverzeichnis
Biografische Anmerkung

Alexander Griboedov's Woe from Wit is one of the masterpieces of Russian drama. A verse comedy set in Moscow high society after the Napoleonic wars, it offers sharply drawn characters and clever repartee, mixing meticulously crafted banter and biting social critique.



Introduction by Angela Brintlinger
Translator's Note
Dramatis Personae
Woe from Wit



Alexander Griboedov (1795-1829), described by Pushkin as the "cleverest man of his generation," is best known as the author of Woe from Wit. While serving on a diplomatic mission to Persia in the aftermath of the 1826-1828 Russo-Persian War, he was brutally murdered when a mob assaulted the Russian embassy in Tehran.
Betsy Hulick has translated Russian poets and playwrights, including Pushkin and Chekhov, and her translation of Gogol's Inspector General was produced on Broadway.


andere Formate
weitere Titel der Reihe