Das Buch liefert eine Beschreibung und Klassifizierung von Fachphraseologismen sowie eine Analyse hinsichtlich der Struktur, Wortbildung, Semantik und Fachlichkeit. Hierfür exzerpiert die Autorin die deutschen und polnischen Fachphraseologismen aus dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union. Des Weiteren untersucht die Autorin mehrdimensional, ob eine Konventionalität und Formelhaftigkeit der untersuchten Vertragstexte auf einzelnen Textebenen nachweisbar ist.
Joanna Wo¿niak studierte Angewandte Linguistik und Verwaltung an der Adam-Mickiewicz-Universität Poznä in Polen. Seit ihrer Promotion 2014 arbeitet sie dort am Institut für Angewandte Linguistik. Ihre Forschungsgebiete sind Fachsprachen, Fach- und Textlinguistik, kontrastive deutsch-polnische Phraseologie.
Inhalt: Fachsprache(n) ¿ Rechtssprache ¿ Fachtexte ¿ Rechtstexte ¿ Verträge als Textsorte ¿ Mehrdimensionale Textanalyse ¿ Fachphraseologismen ¿ Phraseologische Termini ¿ Fachphraseme ¿ Fachkollokationen ¿ Funktionsverbgefüge ¿ Lateinische Phrasen ¿ Pragmatische Phraseologismen.