Bücher Wenner

Sprachen lernen & Wörterbücher / Englisch / Englisch lesen
Steffen Kopetzky liest aus Atom (Premierenlesung)
11.03.2025 um 19:30 Uhr
Hep Kebap Olmaz Es muss nicht immer Kebap sein
Eine kulinarische Reise durch die Türkei | dtv zweisprachig für Einsteiger - Türkisch
von Celal Özcan
Übersetzung: Rita Seuß
Verlag: dtv Verlagsgesellschaft
Reihe: dtv- Zweisprachig
Taschenbuch
ISBN: 978-3-423-09554-9
Erschienen am 21.05.2021
Sprache: Deutsch Türkisch
Format: 190 mm [H] x 119 mm [B] x 12 mm [T]
Gewicht: 126 Gramm
Umfang: 128 Seiten

Preis: 10,90 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und schon ab dem 25. November in der Buchhandlung abholen

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

10,90 €
merken
Gratis-Leseprobe
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

Türkisch lernen schmackhaft gemacht!

Die türkische Imbissküche bestehend aus Kebap und Co. ist ein weltweiter Exportschlager. Aber das Land wartet noch mit vielen anderen Spezialitäten auf, um die sich interessante Geschichten und Legenden ranken. So heißt es, Noah habe die Nachspeise Asure erfunden, als er nach der Sintflut aus den Resten der Vorräte ein Festmahl bereitete. In kurzen Kapiteln und einfacher Sprache erklärt Celal Özcan die türkischen Ess- und Trinkgewohnheiten - und garniert das Ganze mit Anekdoten, Redewendungen, Gedichten und Rezepten. Ob Tee- oder Kaffeeliebhaber, Vegetarier oder Grillmeister, hier kommen alle Leser*innen voll auf ihre Kosten.

dtv zweisprachig
- Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick

Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.



Celal Özcan, geboren 1954 und aufgewachsen in der Türkei, hat in Deutschland Zeitungswissenschaft und Politologie studiert. Er lebt als Journalist in Berlin. 


ähnliche Titel
weitere Titel der Reihe