Bücher Wenner
Denis Scheck stellt seine "BESTSELLERBIBEL" in St. Marien vor
25.11.2024 um 19:30 Uhr
Catching Fire
A Translation Diary
von Daniel Hahn
Verlag: Charco Press
Reihe: Untranslated Series
Taschenbuch
ISBN: 978-1-913867-25-6
Erschienen am 05.04.2022
Sprache: Englisch
Format: 195 mm [H] x 133 mm [B] x 17 mm [T]
Gewicht: 245 Gramm
Umfang: 205 Seiten

Preis: 16,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 24. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

16,50 €
merken
zum E-Book (EPUB) 16,99 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

An energizing real-time journey through the translation of Never Did the Fire and the process of literary translation.



Daniel Hahn is a writer, editor and translator with over eighty books to his name. His translations (from Portuguese, Spanish and French) include fiction from Europe, Africa and the Americas and non-fiction by writers ranging from Portuguese Nobel laureate José Saramago to Brazilian footballer Pelé. Recent books include the new Oxford Companion to Children's Literature and a translation of Julián Fuks' Resistance and Occupation . He is a former chair of the Society of Authors and is presently on the board of a number of organisations that deal with literature, literacy, translation and free expression. In 2021 Daniel was made an OBE for his services to literature.

Interviews/Links

  • Daniel Hahn on BBC Radio 3 as part of Hay Festival 2019.
  • Presenting an In The Studio episode on Ann Goldstein for BBC World Service.
  • Articles written for The Guardian.


andere Formate