Bücher Wenner
Gaea Schoeters liest aus TROPHÄE
28.10.2024 um 19:30 Uhr
Mother Tongue-Based Multilingual Education in the Asia-Pacific Region
von Suwilai Premsrirat, David Hirsh
Verlag: Channel View Publications
Reihe: Bilingual Education & Bilingualism Nr. 149
E-Book / EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM

Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-1-80041-974-2
Erscheint im Januar 2025
Sprache: Englisch
Umfang: 298 Seiten

Preis: 50,99 €

noch nicht erschienen
merken
zum Hardcover 168,50 €
Klappentext
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis

This book explores the benefits and challenges of mother tongue-based multilingual education in numerous settings in the Asia-Pacific region. Centered on the experiences of the language communities concerned, it offers insights into the complex nature of language policy and practice in both more and less accommodating sociopolitical environments.



Suwilai Premsrirat was Emeritus Professor of Linguistics and the Founding Director of the Resource Center for Documentation, Revitalization and Maintenance of Endangered Languages and Cultures, Research Institute for Languages and Cultures of Asia (RILCA) at Mahidol University, Thailand. Her work was dedicated to the study of minority languages, language revitalization and language education.


David Hirsh is Associate Professor at the University of Sydney, Australia. His areas of focus include language revitalization, bilingual education and academic acculturation. Related publications include Endangered Languages, Knowledge Systems and Belief Systems (Peter Lang, 2013) and Language Revitalization: Insights from Thailand (co-edited with Suwilai Premsrirat, Peter Lang, 2018).



Dedication


Suwilai Premsrirat and David Hirsh: Introduction


Part 1: Implementing Multilingual Education


Chapter 1. Susan Malone: Mother Tongue-Based Multilingual Education: Rationale, Purpose and Process in Asia and the Pacific


Chapter 2. Joseph Lo Bianco: An Idea Whose Time Has Come? Multilingual Education in Asia Pacific


Chapter 3. Muhammad Zaman Sagar and Susan Malone: Establishing Multilingual Education Programs in Non-Dominant Language Communities


Chapter 4. Dennis Malone and Erona Paschal Matti: Implementing Multilingual Education: The Pakari Community Development Program


Part 2: Pedagogy in Multilingual Education


Chapter 5. Sheldon F. Shaeffer: Mother Tongue and Early Childhood Care and Education: Synergies and Challenges


Chapter 6. Suwilai Premsrirat and Dennis Malone: Multilingual Education in Primary Grades: The Case of the Patani Malay-Thai Multilingual Education Project (Thailand)


Chapter 7. Ashley South, Emily Stenning and Tim Schroeder: Multilingual Education: Politics and Pedagogy: A Case Study on Myanmar's Ethnic Education Systems


Chapter 8. Kirk R. Person and Mirinda Burarungrot: Multilingual Education and Teacher Training in Thailand


Part 3: Multilingualism, Literacy Development and Identity


Chapter 9. Susan Malone: Mother Tongue-Based Multilingual Education that Supports Multilingualism and Multi-Literacy: Examples from Asia and the Pacific


Chapter 10. Stephen L. Walter and Mirinda Burarungrot: Assessment of Multilingual Education Programs


Chapter 11. Stephen L. Walter: The Impact of Partial Proficiency in the Language of Instruction on Learning Outcomes on Basic Education


Chapter 12. Panadda Pananil and Panadda Rerkplian: Obstacles to Identity Development and the Need for Multilingual Education: A Case Study of Shan Students in Chiang Mai, Thailand


Part 4: Developments in Multilingual Education


Chapter 13. Jessica Ball and Mariam Smith: Developments in Multilingual Education in Cambodia 2000 to 2020


Chapter 14. Kirk R. Person: What's Next? Future Challenges for the Asia-Pacific Multilingual Education


Notes on Contributors


andere Formate
weitere Titel der Reihe