Bücher Wenner
Michael Grüttner im Gespräch über "TALAR UND HAKENKREUZ"
09.10.2024 um 19:30 Uhr
Using Film and Media in the Language Classroom
Reflections on Research-led Teaching
von Carmen Herrero, Isabelle Vanderschelden
Verlag: Channel View Publications
Reihe: New Perspectives on Language and Education Nr. 73
E-Book / EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM


Speicherplatz: 1 MB
Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-1-78892-450-4
Erschienen am 11.07.2019
Sprache: Englisch
Umfang: 232 Seiten

Preis: 40,99 €

40,99 €
merken
zum Hardcover 53,70 €
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis

Carmen Herrero is Principal Lecturer and Spanish Section Lead in the Department of Languages, Information and Communications at Manchester Metropolitan University, UK. She is Director of FLAME (Research Group for Film, Languages and Media Education) (www2.mmu.ac.uk/languages/flame/) and has co-founded the Film in Language Teaching Association (www.filta.org.uk). She has published widely on Spanish film and the use of film in language teaching.


Isabelle Vanderschelden is Senior Lecturer and French Section Lead in the Department of Languages, Information and Communications at Manchester Metropolitan University, UK. She has published widely on French film including a film study guide on Amelie (IB Tauris, 2007) and Studying French Cinema (Auteur, 2013). She is a co-founder of FILTA and a member of FLAME.



Carmen Herrero and Isabelle Vanderschelden: Introduction


Part I. Film Literacy and Languages


Chapter 1. Kieran Donaghy: Using Film to Teach Languages in a World of Screens


Part II. Multilingualism, Intercultural Awareness and Competence


Chapter 2. Brian Tomlinson: Developing Intercultural Awareness through Reflected Experience of Films and Other Visual Media


Chapter 3. Isabella Seeger: Addressing 'Super-Diversity' in the Language Classroom through Film and Peer-Generated YouTube Content


Chapter 4. Anne-Laure Dubrac : Playing the Part: Media Re-Enactments as Tools for Learning Second Languages


Part III. Audio-visual Translation and Subtitling


Chapter 5. Melissa Cokely and Carmen Muñoz: Vocabulary Acquisition through Captioned Videos and Visual Prompts


Chapter 6. Joan C. Mora and Eva Cerviño-Povedano: The Effects of Bimodal L2 Input on the Processing of Function Words by Spanish EFL Learners: an Eye-Tracking Study


Chapter 7. Anca Daniela Frumuselu: A Friend in Need Is a Film Indeed'. Teaching Colloquial Expressions through Television Series and Subtitling


Chapter 8. Rosa Alonso Pérez: Enhancing Student Motivation through Film Subtitling Projects


Chapter 9. Juan Pedro Rica Peromingo and Ángela Sáenz Herrero: Audiovisual Translation (AVT) Modes as a L2 Learning Pedagogical Tool: Traditional Modes and Linguistic Accessibility


Part IV. Teacher Training and Resources


Chapter 10. Jelena Bobkina and Elena Dominguez: Teaching the Teachers: Double Proposals/Film-based Teaching in Higher Education


Chapter 11. Mark Goodwin: An Analysis of The Success of the 'Cultural Topic' at A Level


Chapter 12. Stavroula Sokoli and Patrick Zabalbeascoa Terrán: Clipflair In Language Learning: Theory and Practice


Afterword. Carmen Herrero: Present and Future Directions for Video, Film and Audiovisual Media in Language Teaching


andere Formate
weitere Titel der Reihe