Bücher Wenner
Wer wird Cosplay Millionär?
29.11.2024 um 19:30 Uhr
Life Is Elsewhere
Symbolic Geography in the Russian Provinces, 1800-1917
von Anne Lounsbery
Verlag: Cornell University Press
Reihe: NIU Series in Slavic, East European, and Eurasian Studies
E-Book / EPUB
Kopierschutz: kein Kopierschutz

Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-1-5017-4793-9
Erschienen am 15.11.2019
Sprache: Englisch
Format: 229 mm [H] x 152 mm [B]
Umfang: 360 Seiten

Preis: 24,49 €

Inhaltsverzeichnis
Klappentext
Biografische Anmerkung

Acknowledgments
Note on Transliteration and Translation
1. Geography, History, Trope: Facts on the Ground
2. Before the Provinces: Pastoral and Anti-Pastoral in Pushkin's Countryside
3. Inventing Provincial Backwardness, or "Everything is Barbarous and Horrid" (Herzen, Sollogub, and Others)
4. "This is Paris itself!": Gogol in the Town of N
5. "I Do Beg of You, Wait, and Compare!": Goncharov, Belinsky, and Provincial Taste
6. Back Home: The Provincial Lives of Turgenev's Cosmopolitans
7. Transcendence Deferred: Women Writers in the Provinces
8. Melnikov and Leskov, or What is Regionalism in Russia?
9. Centering and Decentering in Dostoevsky and Tolstoy
10. "Everything Here is Accidental": Chekhov's Geography of Meaninglessness
11. In the End: Shchedrin, Sologub, and Terminal Provinciality
12. Conclusion: The Provinces in the Twentieth Century
List of Abbreviations
Notes
Bibliography
Index



In Life Is Elsewhere, Anne Lounsbery shows how nineteenth-century Russian literature created an imaginary place called "the provinces"-a place at once homogeneous, static, anonymous, and symbolically opposed to Petersburg and Moscow. Lounsbery looks at a wide range of texts, both canonical and lesser-known, in order to explain why the trope has exercised such enduring power, and what role it plays in the larger symbolic geography that structures Russian literature's representation of the nation's space. Using a comparative approach, she brings to light fundamental questions that have long gone unasked: how to understand, for instance, the weakness of literary regionalism in a country as large as Russia? Why the insistence, from Herzen through Chekhov and beyond, that all Russian towns look the same? In a literary tradition that constantly compared itself to a western European standard, Lounsbery argues, the problem of provinciality always implied difficult questions about the symbolic geography of the nation as a whole. This constant awareness of a far-off European model helps explain why the provinces, in all their supposed drabness and predictability, are a topic of such fascination for Russian writers-why these anonymous places are in effect so important and meaningful, notwithstanding the culture's nearly unremitting emphasis on their nullity and meaninglessness.

Open Access edition funded by the National Endowment for the Humanities



Anne Lounsbery teaches Russian literature at New York University. She has published numerous articles on Russian and comparative literature and is the author of Thin Culture, High Art.


andere Formate
weitere Titel der Reihe