Bücher Wenner
Volker Kutscher liest aus "RATH"
18.11.2024 um 19:30 Uhr
Police Investigative Interviews and Interpreting
Context, Challenges, and Strategies
von Sedat Mulayim, Miranda Lai, Caroline Norma
Verlag: Taylor & Francis
E-Book / PDF
Kopierschutz: kein Kopierschutz


Speicherplatz: 2 MB
Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-1-4822-4256-0
Auflage: 1. Auflage
Erschienen am 03.09.2014
Sprache: Englisch
Umfang: 147 Seiten

Preis: 62,99 €

Klappentext
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis

Police interviews with suspects and witnesses provide some of the most significant evidence in criminal investigations. This interaction process is further complicated when the suspect or witness does not speak the same language as the interviewer. This book provides solutions for the range of interview challenges found in today's multilingual environments. Although the subject matter and the examples in this book are largely limited to police interview settings, the underlying rationale applies to other professional areas that rely on interviews to collect information, including customs procedures, employer-employee interviews, and insurance claim investigations.



Sedat Mulayin is the current discipline head of translating and interpreting at RMIT University in Australia. Miranda Lai is currently a lecturer and trainer in translating and interpreting at RMIT University in Australia. Caroline Norma, Ph.D, is a lecturer in the Master of Translation Studies degree at RMIT University of Melbourne, Australia.



The Interpreting Profession. What Is Interpreting? The Interpreting Process. Skills Required for Interpreting. Modes of Interpreting. The Professional Role of Interpreters in Legal Settings. Investigative Interviewing. The Significance of Investigative Interviews. Main Features of Police Discourse. Two Major Police Interview Models. Overview of Interpreting Challenges and Interpreter Conduct Issues. Overview of Interpreter Intervention. The Role of Professional Interpreters. Conduct Issues of Professional Interpreters. Linguistic Transfer Issues in Police. Interpreting and Recommended Strategies. Style of Interpreting: Free versus Literal. The Law and Words. The Power of Words. Handling Interviewer's Rapport-Building Strategies. Misinterpreting Lexical Items/Collocations. Misinterpreting Grammatical Structures/Units. Personality and Linguistic Skills: Author Profiling. Managing Speech Styles of Speakers. Other Linguistic Related and Nonlinguistic Issues in Police. Interpreting and Recommended Strategies. Managing Turn-Taking. Managing Overlapping Turns in Police Interviews. Managing Deliberate Attempts to Undermine Communication. Dealing With Nonfluency and Paralinguistic Features. Maintaining "Hedges". Strengthening/Clarifying Answers. Hyperformality. Managing Multicomponent Questions and Answers: "Chunking" Issues. Managing Clarification. Conclusion. References. Index.


andere Formate