Bücher Wenner
Wer wird Cosplay Millionär?
29.11.2024 um 19:30 Uhr
Exploring the Yogasutra
Philosophy and Translation
von Daniel Raveh
Verlag: Bloomsbury UK eBooks
E-Book / PDF
Kopierschutz: Adobe DRM


Speicherplatz: 2 MB
Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-1-4411-1466-2
Auflage: 1. Auflage
Erschienen am 08.03.2012
Sprache: Englisch
Umfang: 184 Seiten

Preis: 40,49 €

40,49 €
merken
Biografische Anmerkung
Klappentext
Inhaltsverzeichnis

Daniel Raveh is Professor of Indian and Comparative Philosophy at Tel Aviv University, Israel.



Patañjali's Yogasutra is an ancient canonic Indian text composed in Sanskrit in the 3rd or 4th century. Belonging to a very different cultural milieu, this multi-layered text is philosophical, psychological and practical in nature. Offering a philosophical reading of Patañjali's Yogasutra, this book discusses themes such as freedom, self-identity, time and transcendence, and translation - between languages, cultures and eras. Drawing substantially upon contemporary Indian materials, it discusses for the first time classical yoga as reflected upon by Daya Krishna (1924-2007) with constant reference to Krishna Chandra Bhattacharyya's (1875-1949) studies in yoga philosophy. The genuine attempt on behalf of these two original thinkers to engage philosophically with Patañjala-yoga sets the tone of the textual exploration provided here. This book features a new annotated translation of the Yogasutra, and the author provides a useful background to the extensive Samkhya terminology employed by Patañjali. Daniel Raveh also offers a close reflection of the very act of translation, and the book concludes with suggestions for further reading and a glossary of central notions.



Acknowledgements
Abbreviations
List of Transliteration
Entrée: Translating the Other: Reflections on a Fictional Dialogue
Introduction: Yoga, Translation, the Other
1. Abhyasa/Vairagya: A Conceptual Investigation into the Process of Yoga
2. Revisiting avidya and abhinivesa: A note on Yoga Psychology
3. Rethinking Prajña: Yogasutra 1.49 under a Philosophical Magnifying Glass
4. Text as a Process: A dialogue with Daya Krishna
5. "The Undeciphered Text: Anomalies, Problems and Paradoxes in the Yogasutra" by Daya Krishna
Concise
Glossary
Appendix I: Introduction to the Yogasutra Translation, or: why another translation?
Appendix II: The Yogasutra in Transliteration
Appendix III: The Yogasutra in Translation
Bibliography
Index