Sholem Aleichem is the pen name of Sholem Rabinovitch (1859-1916), the most beloved writer in Yiddish literature. Born in Russia, he fled the pogroms and immigrated to New York in 1905.
Aliza Shevrin is the foremost translator of Sholem Aleichem, having translated eight other volumes of his fiction. She lives in Ann Arbor.
The first complete translation of an epic love story by the creator of Tevye in Fiddler on the Roof
Next year marks the 150th anniversary of the birth of the great Yiddish humorist Sholem Aleichem as well as the 100th anniversary of the publication of Wandering Stars, his sprawling love story spanning ten years and two continents, and set in the colorful world of the Yiddish theater.
In a Russian shtetl at the end of the nineteenth century, Reisel, daughter of a poor cantor, and Leibel, son of a rich man, fall under the spell of a traveling Yiddish acting company. Together they run off to join the theater but quickly become separated. Reisel goes on to become Rosa Spivak, concert star, and Leibel becomes Leo Rafalesko, theatrical sensation. Kept apart by their own successes and by the managers who exploit their talent, they tour the world until their wanderings bring them both to New York. An engrossing romance, a great New York story, and an anthem for the theater, Wandering Stars is a long-lost literary classic, rediscovered here in a vibrant new translation.