Bücher Wenner
Wer wird Cosplay Millionär?
29.11.2024 um 19:30 Uhr
The Behavioral Economics of Translation
von Douglas Robinson
Verlag: Taylor & Francis Ltd
Reihe: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-1-032-26078-5
Erschienen am 30.11.2022
Sprache: Englisch
Format: 158 mm [H] x 236 mm [B] x 24 mm [T]
Gewicht: 506 Gramm
Umfang: 252 Seiten

Preis: 160,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 29. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis

This book applies frameworks from behavioral economics to Western thinking about translation, mapping four approaches to eight keywords in translation studies to bring together divergent perspectives on the study of translation and interpreting.



Douglas Robinson is Professor of Translation Studies at the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, and author of two dozen books and five dozen articles and book chapters on translation, literature, rhetoric, semiotics, and culture. His recent Routledge books include Critical Translation Studies (2017), Translationality (2017), Priming Translation (2022), and Translation as a Form (2023).



Acknowledgments

Introduction: Stair-Stepped Anti-Idealism

Chapter 1: Agency

Chapter 2: Difference (the Ethics of)

Chapter 3: Eurocentrism (Attitudes Toward)

Chapter 4: Hermeneutics

Chapter 5: Language

Chapter 6: Norms

Chapter 7: Rhetoric

Chapter 8: World Literature

Chapter 9: Conclusion: So What?

References

Index


andere Formate
weitere Titel der Reihe