The alternating use of languages by bilingual speakers in a social, grammatical, and psycholinguistic context.
1. Introduction Lesley Milroy and Pieter Muysken; Part I. Code-Switching in Institutional and Community Settings: 2. Bilingual speech of migrant people Louise Dabène and Danièle Moore; 3. Code-switching in the context of dialect/standard language relations Anna Giacolone-Ramat; 4. Code-switching in community, regional and national repertoires Penelope Gardner-Chloros; 5. Code-switching in the classroom Marilyn Martin-Jones; Part II. Code-Switching and Social Life: 6. The pragmatics of code-switching Peter Auer; 7. A social network approach to code-switching Lesley Milroy and Li Wei; 8. Code-switching and the politics of language Monica Heller; Part III. Grammatical Constraints on Code-Switching: 9. Code-switching and grammatical theory Pieter Muysken; 10. Patterns of language mixture Shana Poplack and Marjory Meechan; 11. A lexically based production model of code-switching Carol Myers-Scotton; Part IV. Code-Switching in Bilingual Development and Processing: 12. A psycholinguistic approach to code-switching François Grosjean; 13. Code-switching in bilingual first language acquisition Regina Köppe and Jürgen M. Meisel; 14. The code-switching behaviour of adults with language disorders Kenneth Hyltenstam; Conclusion; 15. Code-switching research as a theoretical challenge Andrée Tabouret-Keller.