Bücher Wenner
Steffen Kopetzky liest aus Atom (Premierenlesung)
11.03.2025 um 19:30 Uhr
We Do Not Part
von Han Kang
Übersetzung: E. Yaewon, Paige Aniyah Morris
Verlag: Penguin Books Ltd (UK)
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-0-241-60026-9
Erscheint am 06.02.2025
Sprache: Englisch
Orginalsprache: Korean
Format: 222 mm [H] x 138 mm [B] x 25 mm [T]
Gewicht: 400 Gramm
Umfang: 384 Seiten

Preis: 23,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Dieser Titel ist noch nicht erschienen. Gerne können Sie den Titel jetzt schon bestellen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

'Han Kang is one of the most powerfully gifted writers in the world' Katie Kitamura, author of Intimacies Like a long winter's dream, this new novel by Han Kang takes us on a journey from contemporary South Korea into its painful historyOne morning in December, Kyungha receives a message from her friend Inseon saying she has been hospitalized in Seoul and asking that Kyungha join her urgently. The two women have last seen each other over a year before, on Jeju Island, where Inseon lives and where, two days before this reunion, she has injured herself chopping wood. Airlifted to Seoul for an operation, Inseon has had to leave behind her pet bird, which will quickly die unless it receives food. Bedridden, she begs Kyungha to take the first plane to Jeju to save the animal. Unfortunately, a snowstorm hits the island when Kyungha arrives. She must reach Inseon's house at all costs, but the icy wind and snow squalls slow her down as night begins to fall. She wonders if she will arrive in time to save Inseon's bird - or even survive the terrible cold that envelops her with every step. Lost in a world of snow, she doesn't yet suspect the vertiginous plunge into the darkness which awaits her at her friend's house. There, the long-buried story of Inseon's family surges into light, in dreams and memories passed from mother to daughter, and in the archive painstakingly assembled at the house, documenting a terrible massacre on the island of 30,000 civilians, murdered in 1948-9. We Do Not Part is a hymn to friendship, a eulogy to the imagination, and above all a powerful indictment against forgetting. These beautiful pages form much more than a novel - they illuminate a traumatic memory, buried for decades, that still resonates today. Translated by e. yaewon and Paige Aniyah Morris



Han Kang was born in 1970 in South Korea. In 1993 she made her literary debut as a poet and published her first short story in 1994. She won the Man Booker International Prize for The Vegetarian and was shortlisted for The White Book. In 2024, Han Kang was awarded the Nobel Prize in Literature 'for her intense poetic prose that confronts historical traumas and exposes the fragility of human life'.
Among other major awards and prizes she is the winner of the Prix Medicis Etranger 2023 for the French edition of We Do Not Part. She taught in the department of creative writing at the Seoul Institute of the Arts for eleven years before leaving in 2018 to focus on writing. She is the fifth writer to contribute to the ongoing Future Library project in Oslo, Norway.


andere Formate