Edited and Translated with an Introduction by Margaret Jull Costa; Translated by Peter Bush, Kathryn Phillips-Miles, Simon Deefholt, Kit Maude, & Thomas Bunstea
Contents
Introduction by Margaret Jull Costa
Benito Pérez Galdós
The Novel on the Tram
Emilia Pardo Bazán
The Talisman
Leopoldo Alas, ‘Clarín’
Duet for Two Coughs
Miguel de Unamuno
The Likeness
Ramón del Valle- Inclán
The Poor Wee Child
Pío Baroja
The Unknown
Azorín
The Reverse Side of the Tapestry
Eduardo Blanco Amor
The Biobardos
Josep Pla
Counterpoint
Rosa Chacel
The Genie of the Night and the Genie of the Day
Rafael Dieste
Light and Silence
Ramón J. Sender
The Boy
Max Aub
Ingratitude
Mercè Rodoreda
Like Silk
Álvaro Cunqueiro
Jacinto’s Umbrella
Pere Calders
Feat of Arms
Alonso Zamora Vicente
On a Visit
Julián Ayesta
At the Beach
Miguel Delibes
On Such a Night
Carmen Laforet
The Return
Ignacio Aldecoa
Come Twelve o’Clock
Ana María Matute
Conscience
Medardo Fraile
Berta’s Presence
Carmen Martín Gaite
Behind the Eyes
Josefina Rodríguez Aldecoa
Madrid, Autumn, Saturday
Rafael Sánchez Ferlosio
The Recidivist
Juan Benet
Reichenau
Juan Marsé
The Street of the Sleeping Dragon
Esther Tusquets
Summer Orchestra
Álvaro Pombo
Luzmila
José María Merino
The Deserter
Marina Mayoral
Then He Began to Forget
Cristina Fernández Cubas
A Fresh Start
Juan José Millás
She’s Everywhere
Vicente Molina Foix
The Real Hairdresser
Soledad Puértolas
Traffic Jam
Carme Riera
The Return Home
Enrique Vila-Matas
Sea Swell
Javier Marías
A Sense of Camaraderie
Bernardo Atxaga
Teresa, poverina mia
Quim Monzó
The Fullness of Summer
Paloma Díaz-Mas
In Search of a Photograph
Julio Llamazares
Balancing the World on His Chin
Manuel Rivas
The Butterfly’s Tongue
Carlos Castán
The Usher
Teresa Solana
The Second Mrs Appleton
Javier Cercas
Against Optimism
Eloy Tizón
About the Wedding
Karmele Jaio
The Scream
Jesús Carrasco
10.10.10
Javier Montes
Hotel Life
Harkaitz Cano
The Keys to the Apartment
Eider Rodríguez
And Shortly After That, Now
Elvira Navarro
Love
Cristina García Morales
The Generation Gap
Aixa de la Cruz
True Milk
Copyright information
My Fellow Translators
Translator’s Acknowledgements
"This exciting collection celebrates the Spanish short story, from its modern origins in the nineteenth century to the remarkable work being written today. Featuring over fifty stories selected by revered translator Margaret Jull Costa, it blends hidden gems and old favorites, surprising new voices and giants of Spain's literary culture, from Emilia Pardo Bazán and Leopoldo Alas, through Mercè Rodoreda and Manuel Rivas, to Javier Marías. Brimming with romance, horror, history, farce, strangeness and beauty, and showcasing alluring hairdressers, war defectors, vampiric mothers, and talismanic mandrake roots, the daring and entertaining assortment of tales in The Penguin Book of Spanish Short Stories will be a treasure trove for readers."--Publisher provided description.