Bücher Wenner
Denis Scheck stellt seine "BESTSELLERBIBEL" in St. Marien vor
25.11.2024 um 19:30 Uhr
Klotsvog
von Margarita Khemlin
Übersetzung: Lisa C Hayden
Verlag: Columbia Univ PR
Reihe: Russian Library
Hardcover
ISBN: 978-0-231-18237-9
Erschienen am 27.08.2019
Sprache: Englisch
Orginalsprache: Russisch
Format: 216 mm [H] x 141 mm [B] x 18 mm [T]
Gewicht: 338 Gramm
Umfang: 272 Seiten

Preis: 16,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 16. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

16,50 €
merken
zum E-Book (EPUB) 14,99 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Inhaltsverzeichnis
Biografische Anmerkung

Klotsvog is a novel about being Jewish in the Soviet Union and the historical trauma of World War II--and it's a novel about the petty dramas and demons of one wonderfully vain woman. Maya Abramovna Klotsvog has had quite a life, and she wants you to know all about it. Selfish, garrulous, and thoroughly entertaining, she tells us where she came from, who she didn't get along with, and what became of all her husbands and lovers. In Klotsvog, Margarita Khemlin creates a first-person narrator who is both deeply self-absorbed and deeply compelling. From Maya's perspective, Khemlin unfurls a retelling of the Soviet Jewish experience that integrates the historical and the personal into her protagonist's vividly drawn inner and outer lives. Maya's life story flows as a long monologue, told in unfussy language dense with Khemlin's magnificently manipulated Soviet clichés and matter-of-fact descriptions of Soviet life. Born in a center of Jewish life in Ukraine, she spent the war in evacuation in Kazakhstan. She has few friends but several husbands, and her relationships with her relatives are strained at best. The war looms over Klotsvog, and the trauma runs deep, as do the ambiguities and ambivalences of Jewish identity. Lisa Hayden's masterful translation brings this compelling character study full of dark, sly humor and new perspectives on Jewish heritage and survival to an English-speaking audience.



Foreword by Lara Vapnyar
Translator's Note
Klotsvog



Margarita Khemlin. Translated by Lisa C. Hayden. Foreword by Lara Vapnyar


andere Formate
weitere Titel der Reihe