Bücher Wenner
Denis Scheck stellt seine "BESTSELLERBIBEL" in St. Marien vor
25.11.2024 um 19:30 Uhr
Ennead III.6
von Plotinus, Barrie Fleet
Verlag: Hurst & Co.
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-0-19-814965-1
Erschienen am 22.06.1995
Sprache: Englisch
Format: 216 mm [H] x 140 mm [B] x 22 mm [T]
Gewicht: 581 Gramm
Umfang: 338 Seiten

Preis: 297,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 30. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

297,50 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext

With the growth of interest in later Greek philosophy, the importance of Plotinus (AD 205-270) as a seminal influence on later thinkers, both pagan and Christian, is being increasingly recognized. The Enneads have been readily available for some time, both in Greek and in English translation, and there is no shortage of scholarly writing on the Enneads in general, and on particular aspects of Plotinus' thought. However, apart from Michael Atkinson's translation and commentary on Ennead V.1 (Clarendon Press, 1985), there has been no major commentary in English on any single treatise. Plotinus' Greek is notoriously obscure, and mere translation often sheds little light. Barrie Fleet's translation and commentary on Ennead III.6 elucidates the text of a major treatise in which Plotinus uses the concept of impassivity to shed light on three questions of importance to Platonists: the nature of change in the human soul; its analogue in the Sensible World; and the nature of Matter. Dr Fleet shows how texts of Plato and Aristotle, and Hellenistic commentaries on them, were central to the seminars held in Rome under the leadership of Plotinus. This treatise is the outcome of one such seminar. All Greek quotations in the commentary are translated into English, and all Greek terms are either translated or transliterated, making this edition fully accessible to readers with or without Greek.